No exact translation found for تدابير ضريبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic تدابير ضريبية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es ist wichtig, dass bilaterale Investitionsabkommen sowie Steuerabkommen und andere steuerliche Maȣnahmen zur Förderung ausländischer Investitionen die regionale und multilaterale Zusammenarbeit berücksichtigen, darunter auch auf regionaler Ebene.
    ومن المهم أن تراعي معاهدات الاستثمار الثنائية والمعاهدات المتعلقة بالضرائب، وغير ذلك من التدابير الضريبية الرامية إلى تسهيل الاستثمارات الأجنبية، التعاون الإقليمي والمتعدد الأطراف، بما في ذلك على الصعيد الإقليمي.
  • Es ist wichtig, dass bilaterale Investitionsabkommen sowie Steuerabkommen und andere steuerliche Maßnahmen zur Förderung ausländischer Investitionen die regionale und multilaterale Zusammenarbeit berücksichtigen, darunter auch auf regionaler Ebene.
    ومن المهم أن تراعي معاهدات الاستثمار الثنائية، والمعاهدات المتعلقة بالضرائب، وغير ذلك من التدابير الضريبية الرامية إلى تسهيل الاستثمارات الأجنبية، التعاون الإقليمي والمتعدد الأطراف، ويشمل ذلك الصعيد الإقليمي.
  • Zudem hat die zunehmend aktivistische Regierung bei Unternehmen für Unsicherheit im Hinblick auf zukünftigeregulatorische und steuerpolitische Maßnahmen gesorgt, die sichdeshalb bei Investitionen in Zurückhaltung üben.
    فضلاً عن ذلك فإن الحكومة المتزايدة النشاط دفعت الشركات إلىالشعور بعدم الارتياح إزاء التدابير التنظيمية والضريبية في المستقبل،وبالتالي الإحجام عن الاستثمار.
  • Und im Hinblick auf die USA ist festzustellen, dass Ausgabenkürzungen und Steuererhöhungen im Jahr 2013 unweigerlich zueiner gewissen Verlangsamung des Wachstums führen werden – im Ausmaß von mindestens 1 Prozent des BIP – auch wenn sich Präsident Barack Obama und die Republikaner im Kongress auf einen Haushaltsplan einigen, mit dem die drohende „fiskalische Klippe“umschifft werden kann.
    أما في الولايات المتحدة، فحتى إذا اتفق الرئيس باراك أوباماوالجمهوريون في الكونجرس على خطة للميزانية تحرص على تجنب "الهاويةالمالية" التي باتت تلوح في الأفق، فإن تدابير مثل خفض الإنفاقوالزيادات الضريبية سوف تؤدي لا محالة إلى إعاقة النمو في عام 2013 ــبنسبة 1% من الناتج المحلي الإجمالي على الأقل.
  • Was die fiskalischen Maßnahmen angeht, legen empirische Anhaltspunkte nahe, dass drei Viertel der Konsumausgaben auflängerfristigen wirtschaftlichen Aussichten beruhen, nicht aufkurzfristig verfügbarem Einkommen.
    فيما يتصل بالتدابير المالية الضريبية فإن الأدلة التجريبيةتشير إلى أن ثلاثة أرباع الاستهلاك يقوم على التوقعات الاقتصاديةالأبعد أمداً، وليس الدخل المتاح في الأمد القريب.